warn off
英 [wɔːn ɒf]
美 [wɔːrn ɔːf]
警告…离开; 告诫…停止做…
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 警告(…)离开;告诫(…)停止(做…)
If youwarnsomeoneoff, you tell them to go away or to stop doing something because of possible danger or punishment.- The police warned the intruder off...
警察警告闯入者离开。 - He pressed for a full investigation, but was warned off...
他迫切要求展开全面调查,但是被叫停。 - He spends his spare time visiting schools to warn pupils off drugs.
他用自己的业余时间访问学校,告诫小学生远离毒品。
- The police warned the intruder off...
双语例句
- They are notoriously shy around humans, beating their tails and chattering their teeth to try to warn us off before emitting loud whistles to tell other members of their colony to flee.
众所周知,土拨鼠在人类面前很胆小。它们会敲打着尾巴,吱吱地磨着牙,以警告人类不要靠近。它们还会发出响亮的口哨以通知领域内的同胞逃离此处。 - The way things was scattered about we reckoned the people left in a hurry, and warn't fixed so as to carry off most of their stuff.
从东西凌乱散了一地来看,我们估计,人家是匆匆忙忙离开的,没有来得及定下主意把哪些东西带走。 - While Hanoi has set out plans for both port and power expansion, manufacturers and business groups warn that cautious Vietnamese authorities are under-estimating future growth and that the inevitable delays in getting projects off the ground will bring a crunch soon.
尽管越南政府已经制定了港口和发电厂扩建计划,但制造商和商业集团警告称,行事谨慎的越南政府对未来增长预计不足,不可避免的项目动工拖延,很快会造成基础设施吃紧。 - The police warned the intruder off
警察警告闯入者离开。 - When a territorial animal or bird intrudes on the territory of another creature of the same species, the latter will only perform some hostile gestures to warn off the intruder.
当地盘性的动物或鸟类侵入别的同类动物的领地时,后者只会做一些表示敌意的姿态以吓跑入侵者。 - When receiving the sixth iceberg to warn, but because waiters are busy with his thing in the evening, fail to see off at once, and will be pressed on the desk for ever.
晚上当接到第六次冰山警告时,却又因服务员忙于他事,没能马上送出,而被永久地压在桌上了。 - The male waves his large claw every few seconds to warn other crab off his territory.
雄性招潮蟹每隔数秒便会挥动它的大蟹钳,警告同类不可踏进它的领土。 - As a bonus, they may also warn off would-be thieves, who are sure to run screaming when they see your good taste in phone accessories.
作为奖励,他们可能还警告过想成为小偷,谁是一定要运行尖叫当他们看到在手机配件您的好品味。 - He pressed for a full investigation, but was warned off
他迫切要求展开全面调查,但是被叫停。 - Sometimes the seat-of-the-pants method still works: his gut reaction over Georgia-to warn Russia off immediately-was the right one.
有时候他凭直觉的处事方式是正确的–他认为应当警告俄罗斯立即停止进驻格鲁吉亚,这点上他没犯错。